domingo, 8 de diciembre de 2013
“El amor no puede salvarte de tu destino”
Una vez, hace muchos años, escuché a alguien decir que Jim Morrison era la personificación exacta de lo que conocemos como “Rock star”. En ese tiempo tenía dudas al respecto: se me venían a la mente mejores cantantes que él (caso de Robert Plant), mejores performers que él (caso de Mick Jagger) e, incluso, mejores compositores que él (caso del binomio Lennon / Mc Cartney). Pero lo que no alcanzaba a vislumbrar por entonces era todo ese lado “anti” que termina siendo crucial si de Rock and Roll hablamos.
Claro, el concepto de “Rock star” no solo aplica virtudes vocales, creativas y escénicas: hay toda una ruma de características que forman un factor fundamental las cuales son la rebeldía, la inconformidad, la insatisfacción, las ganas de transgredir…
Para representar todo eso, hay que ser auténtico.
Los 70 años de Jim Morrison, Un 8 diciembre de 1943 nació en Melbourne, Florida – EEUU.
miércoles, 27 de noviembre de 2013
International Exhibition of Contemporary
23 October - 5 November 2013
International exhibition “Fibremen 3”, which took place in Kherson, Ukraine October 23-November 5, 2013 featured male artists working with fibre. This exhibition was designed to broaden the awareness of male fibre art and consider their works within a broader context of art history. The chosen art works created by artists from 10 countries (Australia, Austria, Canada, Great Britain, the Netherlands, Peru, Poland, Romania, Ukraine, USA).
Fibremen... their creative process has always fascinated me. Unique individuals, they all have much in common – skills, talent, vitality, intelligence. They are often entering competitions together with women textile artists and show their art works publicly. They have worked hard and let their creativity flow outside their studious. They create breathtaking, inspiring works that touch everybody. Their art works is a result of vigour commitment and determination. Main objective of this exhibition is to promote works of male textile professional artists. Women outnumber men in this sphere of art. Women organise exhibitions within their group of communication very quickly and more frequently, than men. That’s why I gave more space for male textile artists.
For me, as an organiser of this exhibition, it was difficult decision to do it or not for the second time. It’s not an easy task to find fibremen who work creatively worldwide.
Why I decided to continue “Fibremen”?
As an art critic I know too well all peculiarities of creative life of a textile artist. It’s not a secret, that not all textile artists follow their profession all their life. I have no any right to judge them. That’s their decision, but I always think about those, who continue to follow their chosen profession and reach their goals and improve their professional level.
I am impressed with male textile artists devotion to textile art and highly estimate this character features.
For me the motto of “Fibremen 3” is devotion to textile art. The exhibition offered the viewer both visual and intellectual pleasures. The youngest participant of “Fibremen 3” is 21, the oldest is 66, which confirms the interest to this media of different generations of artists.
Fibremen used a variety of materials and techniques to create their art works. The sizes were from 25 centimeters to up to 3 meters.
Founder and organizer of the project "SCYTHIA"
Member of ETN
Member of the National Artists’ Union of Ukraine
martes, 1 de octubre de 2013
October 23 - November 5 2013
October 23, 2013
Str. Gorkogo, 5
Kherson Local Lore Museum
Founder of the fibre art
Member of the National
Artists’ Union of Ukraine
sábado, 14 de septiembre de 2013
95 ANIVERSARIO de la ENSABAP
Hombre y Mujer
Hombre y Mujer
Creo que las mujeres sostienen el mundo en vilo, para que no se desbarate mientras los hombres tratan de empujar la historia. Al final, uno se pregunta cuál de las dos cosas será la menos sensata...
Gabriel García Márquez
sábado, 10 de agosto de 2013
domingo, 28 de julio de 2013
lunes, 8 de julio de 2013
We would like to thank your great generous donation of your work to the collection of
the Central Museum of Textiles.
After closing the exhibition when your work will be included to our collecion we will send
you next letter with official thanks and the museum´s number of your work.
You are kindly asked to accept our warmest words of gratitude.
Please find herewith the catalogue of the 14 th Internacional Triennial of Tapestry, Łódź 2013.
Member of the Programming Board of
The 14 the International Triennial of Tapestry
The Standing Director of the Central Museum of Textiles
Łódź, june 20 th, 2013.